Beating around the bush मुहावरे का हिंदी में अर्थ है घुमा फिरा के बाते करना। इस मुहावरे का अर्थ अक्सर किसी ऐसे व्यक्ति का वर्णन करने के लिए किया जाता है जो मुद्दे पर पहुंचने या किसी विषय को सीधे संबोधित करने से बचता है। सीधे और खुले तौर पर बोलने के बजाय, वे अस्पष्ट भाषा का उपयोग करते हैं, जिससे भ्रम की स्थिति पैदा होती है या फिर संचार में देरी होती है और अंत में जाकर उसका कोई और मतलब निकलता है।
This Blog Includes:
Beating around the bush मुहावरे का उदाहरण
Beating around the bush मुहावरे का उदाहरण आप नीचे दिए गए टेबल में देख सकते हैं।
इंग्लिश सेंटेंस | हिंदी सेंटेंस |
Stop beating around the bush and tell me what have you done | घुमा फिरा के बाते मत करो, यह बताओ तुमने क्या किया है। |
I asked him a simple question, but he just beating around the bush. | मैंने उससे सीधा सा सवाल पूछा था लेकिन वह घुमा फिरा के जवाब दे रहा है। |
The politician kept beating around the bush about issue of corruption in the country. | राजनीतिज्ञ भ्रष्टाचार के मुद्दे को लेकर घुमा फिरा के बाते कर रहे हैं। |
Beating around the bush मुहावरे का अन्य हिंदी अर्थ
Beating around the bush मुहावरे का अन्य हिंदी अर्थ निम्नलिखित है:
- खुले विचार से बोलना
- सीधी बात कहना
- सीधी मुद्दे की बात करना
- इधर-उधर की बातें करना
Beating around the bush का विलोम शब्द
Beating around the bush का विलोम शब्द निम्नलिखित है:
- संक्षिप्तता
- प्रत्यक्षता
- सीधापन
Beating around the bush शब्द का Parts of Speech
Beating around the bush अंग्रेजी मुहावरा अपने आप में एक Verb (क्रिया) है।
उम्मीद है कि इस ब्लॉग में आपको Beating around the bush meaning in Hindi के बारे में जानकारी मिल गयी होगी। ऐसे ही अन्य रोचक और महत्वपूर्ण ब्लॉग पढ़ने के लिए बने रहिये Leverage Edu के साथ बने रहिए।